-
Todos
- Online
-
Filtros
Cursos de Traducción e interpretación
-
hola. muy bueno el curso
← | →
-
Me encanto
← | →
-
No tengo mucho que decir hace muy poco comencé a cursar y me ha gustado la atención y los conocimientos claros hasta el momento!!!
← | →
- Curso
- A distancia
- Nivel iniciación
- Fechas disponibles
...con sus compañeros con discapacidad auditiva. Recibida tu solicitud, un responsable Académico del curso te enviará un E-mail para explicarte todos los detalles del curso... Aprendé: LEGUA DE SEÑAS...
...con sus compañeros con discapacidad auditiva. Recibida tu solicitud, un responsable Académico del curso te enviará un E-mail para explicarte todos los detalles del curso... Aprendé: LEGUA DE SEÑAS...
-
hola. muy bueno el curso
← | → ver todas
-
Me encanto
← | → ver todas
-
No tengo mucho que decir hace muy poco comencé a cursar y me ha gustado la atención y los conocimientos claros hasta el momento!!!
← | → ver todas
-
me encanta lengua de señas y me gustaria saber mucho para tener el titulo. haganlo si pueden
← | →
- Carrera de grado
- Buenos Aires
- 3 Años
...Superior de Lengua de Señas Argentina fue creada para satisfacer la demanda de la Comunidad Sorda de contar con múltiples profesionales con capacitación...
...Superior de Lengua de Señas Argentina fue creada para satisfacer la demanda de la Comunidad Sorda de contar con múltiples profesionales con capacitación...
-
me encanta lengua de señas y me gustaria saber mucho para tener el titulo. haganlo si pueden
← | →
-
El curso es bueno, se valor está en relacion con lo que el mismo ofrece, lo he recomendado.
← | →
- Curso
- Mar Del Plata
...Prepara para comunicación con personas sordas e hipoacusicas. Dirigido a: Comunicación Básica en Lengua de Señas Argentina (PARA INGRESANTES)...
...Prepara para comunicación con personas sordas e hipoacusicas. Dirigido a: Comunicación Básica en Lengua de Señas Argentina (PARA INGRESANTES)...
-
El curso es bueno, se valor está en relacion con lo que el mismo ofrece, lo he recomendado.
← | →
-
En mi opinión, lo mejor de la cursada fue la posibilidad de conectar con gente profesional y dedicada que nos brindara conocimientos que trascendieran el ámbito académico. El aprender a desenvolverme en el mundo profesional y adquirir las herramientas necesarias para lograr posicionarme en un alto nivel dado el status académico conferido a la institución en la que estudié.
← | →
- Capacitación
- Morón
...Por sus aulas pasaron más de 51.000 profesionales que egresaron de alguna de las 10 Facultades y de la Escuela Superior que la integran, con carreras...
...Por sus aulas pasaron más de 51.000 profesionales que egresaron de alguna de las 10 Facultades y de la Escuela Superior que la integran, con carreras...
-
En mi opinión, lo mejor de la cursada fue la posibilidad de conectar con gente profesional y dedicada que nos brindara conocimientos que trascendieran el ámbito académico. El aprender a desenvolverme en el mundo profesional y adquirir las herramientas necesarias para lograr posicionarme en un alto nivel dado el status académico conferido a la institución en la que estudié.
← | →
- Especialidad
- Buenos Aires
- 2 Años
...varios años atrás Completar la formación actual de la carrera de grado, incorporando contenidos de las áreas de la fonología, de la interpretación... Aprendé: Análisis del discurso, Gramática del español, Traducción especializada...
- Carrera de grado
- La Plata
- 3 Años
...seminarios, ponencias, congresos, y eventos bilingües. (Habilitado por Res. 9632/96). Profesor de inglés en escuelas públicas y privadas: Primaria...
- Curso
- Online
- 3 Meses
...y aptitudes que se exigen de todo buen traductor literario. Trataremos textos de distintos géneros, para que el alumno tenga unas nociones generales bastante...
- Carrera de grado
- Mendoza
...del inglés al español y viceversa. Vas a adquirir destrezas concretas tanto en el manejo de la estructuración y reestructuración de documentos escritos...
- Especialidad
- Buenos Aires
- 1 Año
...corrección y/o evaluación de traducciones, crítica de traducciones, diseño de proyectos de traducción literaria, asesoría en diseño de políticas de exotraducción... Aprendé: Traducción de narrativa, Elementos de terminología, Traducción teatral...
- Carrera de grado
- (San Martín)
- 3 Años
...e) En diversos medios editoriales, periodísticos y comerciales 1º Año . ANUALES . Traducción Básica Inglés-Español . Traducción Básica Español-Inglés...
- Curso
- Online
- 6 Meses
...para convertirte en un buen profesional. Aprenderás cuáles son los errores más habituales de los traductores inexpertos y te prepararemos para el mundo laboral real...
- Carrera de grado
- Mendoza
...de la comunicación con personas sordas. A lo largo de la carrera vas a aprender a interpretar en lengua de señas, en español, diversas situaciones comunicativas...
- Maestría
- Buenos Aires
- 2 Años
...desarrolladas para la traducción, según sus diferentes áreas Promover la conformación de un área de investigación, como estrategia central para el desarrollo... Aprendé: Elementos de terminología, Lengua extranjera en inglés, Gramática española...
- Especialidad
- Buenos Aires
- 2 Años
...de referencia está orientado a personas que tengan buen nivel de idioma y que deseen adquirir los conocimientos necesarios para ser Intérpretes Simultáneos...
- Curso
- Online
- 3 Meses
...y la metodología necesarios para convertirte en un buen profesional. Aprenderás cuáles son los errores más habituales de los traductores inexpertos y te...
- Carrera de grado
- Buenos Aires
- Fechas disponibles
- 5 Años
...DE LABORATORIO INTRODUCCIÓN A LA EMPRESA TEORÍA Y PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN GRAMÁTICA INGLESA II LENGUA INGLESA II FONOLOGÍA II Y PRÁCTICA DE LABORATORIO... Aprendé: Informática y Tecnología, Cultura inglesa, Práctica de la traducción...
- Capacitación
- A distancia
- 4 Semanas
...respetando el sentido y al mismo tiempo adaptando las formas y la redacción a las particularidades de la lengua meta. Para ello, se analizarán cláusulas...
- Curso
- Buenos Aires
...HOLA- CHAU- ADIOS- SALUDOS- ¿Cómo ESTAS?- BIEN- MAL- MAS O MENOS- SI- NO- BESOS Clase 3: Presentación Individual Clase 4: Números Tradicionales Clase 5...
- Curso
- Online
- 3 Meses
...En cada uno de los textos te enfrentarás a una situación real de trabajo con un tipo de cliente determinado: multinacional, agencia de traducción...
- Curso
- Online
- Nivel intermedio
- Fechas disponibles
...la lengua que brinden servicios de traducción o interpretación DESCRIPCIÓN Características de textos técnicos y de especialidad. Dificultad terminológica... Aprendé: Glosario petrolero, Técnicas de traducción, Glosario textil...
- Capacitación
- Buenos Aires
...público general, médicos, laboratorios, etc. Características generales del lenguaje científico. Distintas especialidades médicas y distintos léxicos...
Preguntas & Respuestas
Añadí tu pregunta
Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte