-
Todos
-
Online
-
Filtros
-
Ubicación
-
Online
-
Tipo de formación
-
+ Filtros (1)
Cursos de Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
- Capacitación
- Buenos Aires
- 1 Día
...Durante el curso se trabajarán los problemas concretos que se plantean en la tarea de corrección de textos en español. Se apuntará a la reflexión sobre...
- Capacitación
- Buenos Aires
...Introducir a los alumnos en los conceptos basicos de biotecnologia en general, y mostrar la actividad del sector en Argentina Curso teórico-práctico para...
- Capacitación
- Buenos Aires
...Práctica de traducción: texto dirigido al público general. Objetivo didáctico: reconocer el registro adecuado para un texto de divulgación. Encuentro 2 Presentación...
- Capacitación
- Buenos Aires
- 3 Semanas
...Control de calidad. - Herramientas. Consideraciones prácticas. Unidad 3: Recursos Humanos. - Perfiles. - Asignación de tareas. - Roles del gerente de proyecto...
- Capacitación
- Buenos Aires
...contracts in general, boilerplate clauses, court papers) using Plain English Standards and will have a Before and an After version of those paragraphs discussed...
- Capacitación
- Buenos Aires
...Estrategias de traducción. Conceptos de equivalencia y adaptación; comprensión y expresión. Estrategias de traducción: traducción palabra por palabra...
- Capacitación
- Buenos Aires
...1. ¿Qué hacer con esas marcas en el TM? (Metología): - Búsqueda de equivalencias interlectales. - Determinación de equivalencias supralectales...
- Capacitación
- Buenos Aires
...Extracción terminológica en documentos bilingües para alimentación de bases. Interacción con la memoria de traducción (Workbench) Agregar entradas desde concordancia...
- Capacitación
- Buenos Aires
...Mejorar el desempeño de los participantes, en las reuniones de índole profesional y comercial a las que asistan como parte del ejercicio de su profesión...
- Capacitación
- Buenos Aires
...que deben concurrir a cada encuentro con la traducción ya trabajada y las dudas marcadas para conversar en clase. En los casos en que los textos contengan terminología compleja...
- Capacitación
- Buenos Aires
...las necesidades del receptor (sensorial, veloz, emocional, intuitivo) y de la Institución (abstracción, conceptualización, racional, ritmo pausado y exigente)...
- Capacitación
- Buenos Aires
- 3 Semanas
...By recognizing poor drafting it is easier to find the best possible rendering when translating. This course will also provide useful hints as to which...
- Capacitación
- Buenos Aires
- 1 Mes
...funciones y recursos lingüísticos Introducción: puesta en escena de la relevancia del tema a abordar. La orientación de la lectura. Estado de la cuestión...
- Capacitación
- Buenos Aires
- 3 Semanas
...This course is aimed at developing comprehension and specific terminology in the field of criminal procedure. During this course, students will analyze...
- Capacitación
- Buenos Aires
- 3 Semanas
...resolución que en cumplir con las normas de redacción o de estilo adecuados. En este taller corregiremos traducciones al español de textos de distintas...
- Capacitación
- Buenos Aires
- 1 Mes
...lleven a expresar correctamente lo que queremos decir. Saber comunicar constituye una capacidad importantísima cualquiera sea el área en la que estemos inmersos...
- Capacitación
- Buenos Aires
- 5 Días
...Variables de los procesos. - Manejo de la terminología. Posición del traductor/intérprete. Equipos de proceso. Procesos de separación. Documentación de un proceso...
- Capacitación
- Buenos Aires
- 3 Semanas
...los desafíos que enfrenta y las decisiones que debe tomar: teóricas, metodológicas y técnicas. Básicamente, el trabajo girará en torno a tres interrogantes...
- Capacitación
- Buenos Aires
- 2 Meses
...Descubrir las mejores estrategias que se adapten a los distintos grupos de alumnos f. Reconocer diferentes recursos para usar en la clase y para promover...
- Capacitación
- Buenos Aires
...censura y registros dialectales; • comunicación eficaz con principales diferencias entre lengua oral y escrita; • métodos de documentación para traductores de películas...