-
Todos
- Online
-
Filtros
-
Ubicación
- Online
-
Tipo de formación
-
+ Filtros (1)
...varios años atrás Completar la formación actual de la carrera de grado, incorporando contenidos de las áreas de la fonología, de la interpretación... Aprendé: Análisis del discurso, Traducción inversa, Traducción directa...
...varios años atrás Completar la formación actual de la carrera de grado, incorporando contenidos de las áreas de la fonología, de la interpretación... Aprendé: Análisis del discurso, Traducción inversa, Traducción directa...
...de referencia está orientado a personas que tengan buen nivel de idioma y que deseen adquirir los conocimientos necesarios para ser Intérpretes Simultáneos...
...de referencia está orientado a personas que tengan buen nivel de idioma y que deseen adquirir los conocimientos necesarios para ser Intérpretes Simultáneos...
...de manera inequívoca es necesario contar con conocimiento especializado sobre el lenguaje del área de la medicina, habilidad que el egresado adquirirá... Aprendé: Control de calidad...
...de manera inequívoca es necesario contar con conocimiento especializado sobre el lenguaje del área de la medicina, habilidad que el egresado adquirirá... Aprendé: Control de calidad...
...desarrolladas para la traducción, según sus diferentes áreas Promover la conformación de un área de investigación, como estrategia central para el desarrollo... Aprendé: Gramática española, Investigación científica, Búsqueda documentaria...
...desarrolladas para la traducción, según sus diferentes áreas Promover la conformación de un área de investigación, como estrategia central para el desarrollo... Aprendé: Gramática española, Investigación científica, Búsqueda documentaria...
...Profesionales titulados en carreras de idiomas con buena preparación académica y profesional en el campo de su idioma. Todas aquellas personas que sin...
...Profesionales titulados en carreras de idiomas con buena preparación académica y profesional en el campo de su idioma. Todas aquellas personas que sin...
...esta universidad ha decidido diseñar una titulación que se adapte, por un lado, a las especificaciones del entorno laboral, y por otro, a las necesidades académicas del egresado...
...esta universidad ha decidido diseñar una titulación que se adapte, por un lado, a las especificaciones del entorno laboral, y por otro, a las necesidades académicas del egresado...
...corrección y/o evaluación de traducciones, crítica de traducciones, diseño de proyectos de traducción literaria, asesoría en diseño de políticas de exotraducción... Aprendé: Lengua del estudiante, Traducción literaria, Traducción teatral...
...corrección y/o evaluación de traducciones, crítica de traducciones, diseño de proyectos de traducción literaria, asesoría en diseño de políticas de exotraducción... Aprendé: Lengua del estudiante, Traducción literaria, Traducción teatral...
...las tareas de interpretación y traducción. Estos profesionales deben manejar a la perfección el lenguaje científico y las estrategias más recomendadas...
...las tareas de interpretación y traducción. Estos profesionales deben manejar a la perfección el lenguaje científico y las estrategias más recomendadas...
...lo más adecuado es que el profesional maneje a la perfección su lenguaje y su cultura aplicada. Por esa razón esta universidad ha decidido lanzar esta... Aprendé: Traducción literaria...
...lo más adecuado es que el profesional maneje a la perfección su lenguaje y su cultura aplicada. Por esa razón esta universidad ha decidido lanzar esta... Aprendé: Traducción literaria...
Preguntas & Respuestas
Añadí tu pregunta
Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte
Capacitación por temáticas