Recursos Tecnológicos para Traductores

Curso

En Buenos Aires

Precio a consultar

Descripción

  • Tipología

    Curso

  • Lugar

    Buenos aires

  • Inicio

    Fechas disponibles

Este curso es una de las materias en la Especialización en Traducción Empresarial en Idioma Inglés para quienes están interesados en la temática pueden realizarlo.

Sedes y fechas disponibles

Ubicación

inicio

Buenos Aires (Capital Federal)
Ver mapa

inicio

Fechas disponiblesInscripciones abiertas

Preguntas & Respuestas

Añadí tu pregunta

Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte

¿Quién querés que te responda?

Dejanos tus datos para recibir respuesta

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Opiniones

Logros de este Centro

2020

Todos los cursos están actualizados

La valoración media es superior a 3,7

Más de 50 opiniones en los últimos 12 meses

Hace 14 años que este centro está en Emagister.

Materias

  • Traducción
  • Herramientas
  • Traductores
  • Terminología
  • Wordfast
  • MemoQ

Plan de estudios

"Contenidos: Software de ofimática. Reconocimiento óptico de caracteres. Herramientas de traducción asistida por computadora y gestión de terminología. Introducción a las CAT Tools. Comparación de herramientas TAO (SDL, Wordfast, memoQ, etcétera). Introducción a memorias de traducción.Entorno SDL Trados Studio. Memorias de traducción: creación y utilización. Terminología. Corpus lingüísticos y búsquedas. Sitios web especializados. Herramientas de Traducción Automática. Definición. Antecedentes. Tipos de sistemas de TA. Limitaciones lingüísticas: Errores frecuentes. Motores de traducción automática: Google Translate, Microsoft Translator, DeepL. Integración de la traducción automática en las herramientas TAC. SDL Language Cloud. GT4T. "

Recursos Tecnológicos para Traductores

Precio a consultar