-
Todos
- Online
-
Filtros
-
Buenos Aires
- Online
-
Tipo de formación
-
+ Filtros
...tecnológicos para traductores 2° semestre 5 Introducción a la Economía y Contabilidad Empresarial 6 Traducción de textos empresariales B 7 Ética Empresarial... Aprendé: Inglés básico, Pasado simple, Inglés de negocios...
...tecnológicos para traductores 2° semestre 5 Introducción a la Economía y Contabilidad Empresarial 6 Traducción de textos empresariales B 7 Ética Empresarial... Aprendé: Inglés básico, Pasado simple, Inglés de negocios...
...El egresado del Doctorado en Letras de la UCA se caracterizará por su idoneidad para desplegar actividades académicas propias de los estudios lingüísticos y literarios... Aprendé: Reglas ortográficas, Edición editorial, Compresión de lectura...
...El egresado del Doctorado en Letras de la UCA se caracterizará por su idoneidad para desplegar actividades académicas propias de los estudios lingüísticos y literarios... Aprendé: Reglas ortográficas, Edición editorial, Compresión de lectura...
...Inicio del Proceso. Participantes. Principales retos. La Relación Familia-Empresa como ventaja competitiva. Utilidad del Protocolo. Importancia de la comunicación... Aprendé: Empresas familiares, FED y BCRA...
...Inicio del Proceso. Participantes. Principales retos. La Relación Familia-Empresa como ventaja competitiva. Utilidad del Protocolo. Importancia de la comunicación... Aprendé: Empresas familiares, FED y BCRA...
... traducido Fundar un espacio institucional interdisciplinario que represente la pluralidad de saberes que convergen en los estudios de traducción literaria, promoviendo la discusión colectiva y la investigación académica en el área de la traductológica, la historia y la sociología de la traducción, a fin... Aprendé: Traducción literaria, Lengua del estudiante, Elementos de terminología...
... traducido Fundar un espacio institucional interdisciplinario que represente la pluralidad de saberes que convergen en los estudios de traducción literaria, promoviendo la discusión colectiva y la investigación académica en el área de la traductológica, la historia y la sociología de la traducción, a fin... Aprendé: Traducción literaria, Lengua del estudiante, Elementos de terminología...
...La maestría está dividida en diez módulos o materias que se cursan los días sábados, de 9 a 17, durante dos años. Estos módulos son independientes... Aprendé: Traducción de textos de ciencias médicas, Traducción de textos de ciencias sociales, Traducción de textos económicos...
...La maestría está dividida en diez módulos o materias que se cursan los días sábados, de 9 a 17, durante dos años. Estos módulos son independientes... Aprendé: Traducción de textos de ciencias médicas, Traducción de textos de ciencias sociales, Traducción de textos económicos...
... de grado varios años atrás Completar la formación actual de la carrera de grado, incorporando contenidos de las áreas de la fonología, de la interpretación, de la lingüística aplicada a la traducción y de nuevas herramientas y medios aplicados a la traducción, especialmente, los recursos informáticos... Aprendé: Fonética básica, Análisis del discurso, Gramática del español...
... de grado varios años atrás Completar la formación actual de la carrera de grado, incorporando contenidos de las áreas de la fonología, de la interpretación, de la lingüística aplicada a la traducción y de nuevas herramientas y medios aplicados a la traducción, especialmente, los recursos informáticos... Aprendé: Fonética básica, Análisis del discurso, Gramática del español...
... con excelencia tareas de investigación y redacte trabajos de nivel académicos en su área de especialización Alcance un alto nivel de especialización en el área de lingüística aplicada a la interpretación y la traducción Pueda desarrollar actividades de capacitación y asesoramiento para entidades públicas... Aprendé: Investigación científica, Fonética de las variedades del español, Lengua extranjera en inglés...
... con excelencia tareas de investigación y redacte trabajos de nivel académicos en su área de especialización Alcance un alto nivel de especialización en el área de lingüística aplicada a la interpretación y la traducción Pueda desarrollar actividades de capacitación y asesoramiento para entidades públicas... Aprendé: Investigación científica, Fonética de las variedades del español, Lengua extranjera en inglés...
...comunes con aquellos otros profesionales que pueden desarrollar su actividad en el ámbito policial, de seguridad, administrativo y judicial... Aprendé: Psicologia del desarrollo, Psicologia social, Investigación científica...
...comunes con aquellos otros profesionales que pueden desarrollar su actividad en el ámbito policial, de seguridad, administrativo y judicial... Aprendé: Psicologia del desarrollo, Psicologia social, Investigación científica...
Más cursos similares online y a distancia
...1.1.5. Sistema nominal latino. 1.1.6. Sistema verbal latino. 1.2. ¿Cómo se traduce el latín? 1.2.1. ¿Traducción del latín o traducción al latín?... Aprendé: Casos latinos...
...1.1.5. Sistema nominal latino. 1.1.6. Sistema verbal latino. 1.2. ¿Cómo se traduce el latín? 1.2.1. ¿Traducción del latín o traducción al latín?... Aprendé: Casos latinos...
...1.1.5. Sistema nominal latino. 1.1.6. Sistema verbal latino. 1.2. ¿Cómo se traduce el latín? 1.2.1. ¿Traducción del latín o traducción al latín?... Aprendé: Lenguas romances, Fundamentos sintácticos, Fundamentos léxicos...
...1.1.5. Sistema nominal latino. 1.1.6. Sistema verbal latino. 1.2. ¿Cómo se traduce el latín? 1.2.1. ¿Traducción del latín o traducción al latín?... Aprendé: Lenguas romances, Fundamentos sintácticos, Fundamentos léxicos...
Preguntas & Respuestas
Añadí tu pregunta
Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte
Capacitación por temáticas