Maestría en Traducción / Masters Program in Translation
Maestría
En Buenos Aires

Descripción
-
Tipología
Maestría
-
Lugar
Buenos aires
-
Duración
1 Año
Si estás pensando en enriquecer tus conocimientos en el ámbito Traducción, esta formación que Emagister.com incorpora a su catálogo formativo te interesará.
La maestría está dividida en diez módulos o materias que se cursan los días sábados, de 9 a 17, durante dos años. Estos módulos son independientes (es decir, no correlativos).
Dado que en un año calendario se dictan cinco módulos, los alumnos pueden ingresar al posgrado al comienzo de cualquiera de ellos. Por consiguiente, hay cinco fechas de ingreso posibles en cada año.
Sedes y fechas disponibles
Ubicación
inicio
inicio
Información relevante sobre el curso
Nuestros estudiantes tienen distintos orígenes disciplinares y profesionales, diversidad que constituye una de las mayores riquezas de la maestría. La maestría está abierta a graduados jóvenes que quieran profundizar su formación y a profesionales en pleno ejercicio que deseen perfeccionarse o ampliar sus perspectivas sobre el quehacer traductor. Apuntamos a formar posgraduados con una sólida fundamentación teórico-metodológica y una práctica intensiva en traducción que puedan incorporarse al quehacer académico con miras a abrir sendas de investigación vinculadas con la traducción.
Acreditación de CONEAU Nº 117/13 - Reconocimiento Oficial y Validez Nacional, otorgado por Resolución Ministerial Nº 3664/17
Una vez que solicites información por medio del catálogo de Emagister.com el centro se pondrá en contacto contigo para informarte del proceso de matriculación.
Opiniones
Materias
- Lengua y gramática
- Traducción de textos económicos
- Traducción de textos jurídicos
- Traducción literaria
- Traducción de textos de ciencias sociales
- Análisis del discurso
- Traducción de textos de ciencias médicas
- Traducción al inglés
- Lingüística
- Tipos y géneros textuales
- Traducción
Profesores

Equipo Docente
Director
Plan de estudios
- Lengua y gramática española
- Estudios comparados del inglés y el español
- Práctica de la traducción al inglés
- Metodología de la investigación
- Traducción literaria I
- Traducción literaria II
- Traducción de textos de económicos y jurídicos
- Traducción de textos de ciencias sociales
- Traducción de textos de ciencias médicas
- Introducción al análisis del discurso
Obligaciones académicas: tutoría y actividades de investigación
Información adicional
Maestría en Traducción / Masters Program in Translation