Interferencias Lingüísticas y Técnicas de Traducción

Language Unlimited

Curso

Online

$ 4.000 IVA inc.

Descripción

  • Tipología

    Curso intensivo

  • Nivel

    Nivel avanzado

  • Metodología

    Online

  • Horas lectivas

    10h

  • Duración

    4 Semanas

  • Inicio

    Fechas disponibles

  • Campus online

  • Tutor personal

Curso de Interferencias lingüísticas y técnicas de traducción.A partir de distintas propuestas de traducción se analizarán interferencias semánticas, morfológicas, sintácticas y léxicas en general.
Desde la plataforma se propiciará además el trabajo colaborativo a través de foros, consultas y talleres.

Sedes y fechas disponibles

Ubicación

inicio

Online

inicio

Fechas disponiblesInscripciones abiertas

Información relevante sobre el curso

Que el estudiante adquiera competencias traductoras mediante el uso de técnicas específicas.

Traductores, intérpretes, profesores de inglés, estudiantes de las carreras de traductorado, interpretariado o profesorado en inglés, y demás profesionales de la lengua interesados en la traducción

Propuestas de trabajo de investigación individual.
Lectura de documentos t e ó r i c o s usando diferentes medios (textos,presentaciones gráficas, audio)
Discusiones a través de foros de estudio

Preguntas & Respuestas

Añadí tu pregunta

Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte

¿Quién querés que te responda?

Dejanos tus datos para recibir respuesta

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Opiniones

Materias

  • Traducción
  • Traducción técnica
  • Traducción científico-técnica
  • Traducción literaria
  • Inglés escrito
  • Inglés técnico
  • Inglés avanzado
  • Traductores
  • LENGUA INGLESA
  • Técnicas de traducción

Profesores

Marcela Azúa

Marcela Azúa

Co.directora Language Unlimited

Traductora Literaria y Técnico-Científica y Licenciada en Lengua Inglesa. más

Plan de estudios

ontenidos del curso:1º semana:Concepto de desverbalización, nivel de lengua y colocación.Interferencias lingüísticas. Impropiedades léxicas. Cognados falsos.Tiempos verbales. Puntuación. Usos de adjetivos y adverbios. Usos delgerundio en español.2º semana:Competencia traductora.Técnicas de traducción: Transposición. Traducción oblicua. Modulación.Equivalencia. Adaptación. Ampliación. Omisión.3º semana:Técnicas de traducción en textos literarios y técnico-científicos.

Interferencias Lingüísticas y Técnicas de Traducción

$ 4.000 IVA inc.