Traductor Público de Inglés
Curso
En Mendoza
Descripción
-
Tipología
Curso
-
Lugar
Mendoza
Descripción de la carrera El traductor es el vínculo necesario para lograr la comunicación entre dos lenguas – culturas diferentes. Por ello, la carrera desarrolla el rol del traductor en su compleja multiplicidad: lingüística, textual, cultural, instrumental , traslativa y específica del derecho. Dado que el campo laboral del traductor ha traspasado las fronteras nacionales, en la formación se ha incluido una segunda lengua extranjera y se ha priorizado la exigencia del manejo experto de tecnología informática como el manejo de memorias de traducción a fin de equiparse a las exigencias internacionales. Share Tweet
Información importante
Documentos
- Plan de Estudio
Sedes y fechas disponibles
Ubicación
inicio
inicio
Opiniones
Materias
- Traductor
Plan de estudios
Primer año
ANUAL
Lengua inglesa I
Fonética y fonología inglesa I
Gramática inglesa I
Comunicación lingüística I
Taller de comprensión y producción de texto escrito y oral en inglés
Teoría y práctica de la traducción I
Segundo año
ANUAL
Lengua inglesa II
Fonética y fonología inglesa II
Gramática inglesa II
Comunicación lingüística II
Teoría y práctica de la traducción II
Elementos del derecho aplicados a la traducción jurídica I
Lengua extranjera I
PRIMER CUATRIMESTRE
Cultura y civilización británica
Tercer año
ANUAL
Lengua inglesa III
Comunicación lingüística III
Teoría y práctica de la traducción III
Elementos del derecho aplicados a la traducción jurídica II
Traducción técnico-científica
Lengua extranjera II
PRIMER CUATRIMESTRE
Gramática contrastiva
SEGUNDO CUATRIMESTRE
Cultura y civilización norteamericana
Cuarto año
ANUAL
Lengua inglesa IV
Fundamentos de la interpretación
Metodología de la investigación
Práctica Profesional
Traducción económico-financiera
Lengua extranjera III
SEGUNDO CUATRIMESTRE
Taller de herramientas informáticas para el traductor
function fbs_click5247() {FB.ui({ method: "stream.share", u: "http://www.uda.edu.ar/index.php/2014-09-11-19-57-41" } ); return false; };a.cmp_shareicontextlink { text-decoration: none !important; line-height: 20px !important;height: 20px !important; color: #3B5998 !important; font-size: 11px !important; font-family: arial, sans-serif !important; padding:2px 4px 2px 20px !important; border:1px solid #CAD4E7 !important; cursor: pointer !important; background:url(//static.ak.facebook.com/images/share/facebook_share_icon.gif?6:26981) no-repeat 1px 1px #ECEEF5 !important; -webkit-border-radius: 3px !important; -moz-border-radius: 3px !important;} .cmp_shareicontextlink:hover { background:url(//static.ak.facebook.com/images/share/facebook_share_icon.gif?6:26981) no-repeat 1px 1px #ECEEF5 !important; border-color:#9dacce !important; color: #3B5998 !important;} Share Tweet
Traductor Público de Inglés