Traductorado en Inglés, Francés, Italiano y Alemán

Universidad Nacional de Córdoba

Carrera de grado

En Córdoba

Precio a consultar

Descripción

  • Tipología

    Carrera de grado

  • Lugar

    Córdoba

  • Duración

    5 Años

Los traductores públicos nacionales está capacitados traducir documentos públicos y privados en el ámbito comercial, jurídico, periodístico, literario, científico y técnico. Poseen un dominio de la lengua extranjera de su especialización, lo cual les permite su correcta comprensión en los niveles de comprensión auditiva y  lectora y su empleo preciso escrito y oral

Sedes y fechas disponibles

Ubicación

inicio

Córdoba
Ver mapa
Avenida Valparaíso s/n, 5000

inicio

Consultar

Preguntas & Respuestas

Añadí tu pregunta

Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte

¿Quién querés que te responda?

Dejanos tus datos para recibir respuesta

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Opiniones

Plan de estudios

Ciclo de Nivelación

Primer año
Lengua I
Práctica Gramatical
Práctica de la Pronunciación
Introducción a la Traductología
Lengua Castellana I
Lengua y Cultura Latina I

Segundo año
Teoría y Práctica de la Investigación
Lengua II
Gramática I
Fonética y Fonología I
Lengua Castellana II
Lengua y Cultura Latina I (Optativa)
Métodos y Técnicas de la Traducción
Terminología y Documentación

Tercer año
Lengua III
Gramática II
Fonética y Fonología II
Traducción Técnica
Elementos del Derecho Aplicados a la Traducción
Traducción Comercial

Cuarto año
Lengua IV
Lingüística I
Cultura y Civilización de los Pueblos I
Gramática Contrastiva
Traducción Jurídica
Introducción a la Literatura

Quinto año
Lengua V
Lingüística II
Cultura y Civilización de los Pueblos II
Traducción Periodística
Traducción Científica
Traducción Literaria
Gabinete de Traducción o Introducción a la Interpretación

El estudiante de los Traductorados deberá rendir, en el transcurso de su carrera, una prueba de suficiencia en una segunda lengua extranjera (Alemán, Francés, Inglés o Italiano).

Los traductores públicos nacionales está capacitados traducir documentos públicos y privados en el ámbito comercial, jurídico, periodístico, literario, científico y técnico.
Poseen un dominio de la lengua extranjera de su especialización, lo cual les permite su correcta comprensión en los niveles de comprensión auditiva y lectora y su empleo preciso escrito y oral. Por ello son conscientes de su responsabilidad como canal de comunicación escrita entre las diferentes culturas en sus diversos ámbitos de expresión, y de la necesidad de ser fiel al contenido y al espíritu del texto que traduzca. Al mismo tiempo, su formación les permite una comprensión empática de la realidad cultural de los pueblos cuyo idioma ha adquirido.

Traductorado en Inglés, Francés, Italiano y Alemán

Precio a consultar