Traductorado en Inglés, Francés, Italiano y Alemán

Universidad Nacional de Córdoba
En Córdoba

Precio a consultar
Usuarios que se interesaron por este curso también se interesaron por...
Ver más cursos similares

Información importante

  • Carrera de grado
  • Córdoba
  • Duración:
    5 Años
Descripción

Los traductores públicos nacionales está capacitados traducir documentos públicos y privados en el ámbito comercial, jurídico, periodístico, literario, científico y técnico. Poseen un dominio de la lengua extranjera de su especialización, lo cual les permite su correcta comprensión en los niveles de comprensión auditiva y  lectora y su empleo preciso escrito y oral

Información importante
Sedes

Dónde se enseña y en qué fechas

inicio Ubicación
Consultar
Córdoba
Avenida Valparaíso s/n, 5000, Córdoba, Argentina
Ver mapa

Opiniones

Todavía no hay opiniones de este curso

Temario

Ciclo de Nivelación

Primer año
Lengua I
Práctica Gramatical
Práctica de la Pronunciación
Introducción a la Traductología
Lengua Castellana I
Lengua y Cultura Latina I

Segundo año
Teoría y Práctica de la Investigación
Lengua II
Gramática I
Fonética y Fonología I
Lengua Castellana II
Lengua y Cultura Latina I (Optativa)
Métodos y Técnicas de la Traducción
Terminología y Documentación

Tercer año
Lengua III
Gramática II
Fonética y Fonología II
Traducción Técnica
Elementos del Derecho Aplicados a la Traducción
Traducción Comercial

Cuarto año
Lengua IV
Lingüística I
Cultura y Civilización de los Pueblos I
Gramática Contrastiva
Traducción Jurídica
Introducción a la Literatura

Quinto año
Lengua V
Lingüística II
Cultura y Civilización de los Pueblos II
Traducción Periodística
Traducción Científica
Traducción Literaria
Gabinete de Traducción o Introducción a la Interpretación

El estudiante de los Traductorados deberá rendir, en el transcurso de su carrera, una prueba de suficiencia en una segunda lengua extranjera (Alemán, Francés, Inglés o Italiano).

Los traductores públicos nacionales está capacitados traducir documentos públicos y privados en el ámbito comercial, jurídico, periodístico, literario, científico y técnico.
Poseen un dominio de la lengua extranjera de su especialización, lo cual les permite su correcta comprensión en los niveles de comprensión auditiva y lectora y su empleo preciso escrito y oral. Por ello son conscientes de su responsabilidad como canal de comunicación escrita entre las diferentes culturas en sus diversos ámbitos de expresión, y de la necesidad de ser fiel al contenido y al espíritu del texto que traduzca. Al mismo tiempo, su formación les permite una comprensión empática de la realidad cultural de los pueblos cuyo idioma ha adquirido.

Usuarios que se interesaron por este curso también se interesaron por...
Ver más cursos similares