Principales Convenciones del Texto Jurídico y Estrategias para su Traducción

Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
En Buenos Aires

Precio a consultar
¿Querés hablar con un Asesor sobre este curso?

Información importante

Tipología Capacitación
Inicio Buenos aires
Horas lectivas 6 horas de clase
  • Capacitación
  • Buenos aires
  • 6 horas de clase
Descripción

La identificación de la tipología textual a la que pertenece el texto jurídico y el estudio de las principales convenciones que lo distinguen nos facilitarán la elección de las diversas estrategias para traducir el documento. Estas estrategias se aplicarán una vez que se haya comprendido el texto original y abordemos, entonces, la etapa de la expresión del texto terminal.
Dirigido a: Curso teórico para traductores de idioma inglés, francés y español

Sedes

Dónde se enseña y en qué fechas

inicio Ubicación
Consultar
Buenos Aires
Avda. Callao 289, 4.° piso, Buenos Aires, Argentina
Ver mapa
inicio Consultar
Ubicación
Buenos Aires
Avda. Callao 289, 4.° piso, Buenos Aires, Argentina
Ver mapa

Opiniones

Todavía no hay opiniones de este curso

Temario

Temario:
El Texto jurídico.
Géneros discursivos. El español profesional y académico (EPA): lengua de especialidad, término tomado del francés langue de spécialité.
Convenciones del texto jurídico: situación comunicativa. Razones para conservar su singularidad. Rasgos generales del inglés jurídico inglés. Clasificación: plano textual y funcional, unidades léxicas, xenismos, préstamos y calcos, macroestructura.
Estrategias de traducción.
Conceptos de equivalencia y adaptación; comprensión y expresión.
Estrategias de traducción: traducción palabra por palabra, uno a uno, directa, transferencia, naturalización, transposición, modulación. Enfoque interpretativo (Delisle, Bastin).

Información adicional

Información sobre el precio: Arancel: $100.-

Usuarios que se interesaron por este curso también se interesaron por...
Ver más cursos similares